Nouveaux habitants / New residents

Nouveaux habitants / New residents

Chaque visite débute à 10h30 et dure 1h30. Attention ! pour chaque date, les visites sont en français et en anglais. Ces visites sont gratuites mais réservées aux nouveaux habitants  de la Ville de Genève !
Each tour begins at 10:30 and lasts about 1:30. Tours are in French and in English.
All guided tours are free !

 

 Calendrier des visites guidées /guided tours schedule (pdf)


Inscriptions/To registerCette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Indiquez dans le mail,  la visite de votre choix ainsi que la date,  la langue et le nombre de personnes. Un mail de confirmation vous sera envoyé avec le lieu de départ. Chaque visite est limitée aux 25 premiers inscrits, si la visite est complète une autre visite vous sera proposée.
Indicate in your message, the selected guided tour with the date, language, and the number of people. A confirmation will be sent with the meeting place. Each tour is limited to the first 25 registered.

 

 


Visites proposées / Guided Tours :


Genève son histoire et ses insitutions / History and Instutions of Geneva:

Après cette visite en Vieille Ville, vous en saurez plus sur notre histoire et nos institutions que de nombreux Genevois ! 

 Do you know the old town of Geneva? It’s streets, alleys, nooks and crannies, mansions, churches and cathedral... you will discover them with this tour.  

 

Lieu de départ/Meeting point: Place Neuve


En français :   16 octobre 2016, le 6 novembre 2016 et le 27 novembre 2016
In English:     October 16th 2016, November 6th 2016 and 27th November 2016

 


La Genève internationale et humanitaire / International Geneva:

Découvrez comment une si petite ville a acquis une renommée mondiale par son engagement humanitaire et international. 

There are so many international organisations/institutions in Geneva, no doubt that the "Spirit of Geneva" breathes in our streets! This tour will reveal to you why and how Geneva became the "capital of peace". 

 

Lieu de départ/Meeting point: Palais Wilson

En français :  23 octobre 2016 et le 13 novembre 2016
In English:    October 23rd 2016 and November 13th 2016

 


Genève de place en parc / Geneva's squares and parks

Explorons ensemble les places emblématiques de la ville et découvrons quelques parcs méconnus, du plus petit au plus secret. 

This lovely walk will take you from one of the smallest public parks to exploring along the lake’s squares and bridges.You will learn about the water fountain and historical activities that have made Geneva so famous, such as banks, watchmakers and chocolate factories. 

 

Lieu de départ/Meeting point: Monument Brunswick

En français :  30 octobre 2016 et le 20 novembre 2016
In English:     October 30th 2016 and November 20th 2016 

 


Fête de L'Escalade/ Escalade Celebration

Notre « fête nationale ou comment le souvenir d’une bataille nocturne s’est transformé en dégustation de soupe et de chocolat. 

Welcome to this dark night of December 1602 when the troops of the Duke of Savoy attacked the city by surprise Discover the places, the famous characters (Mère royaume and the famous Caldron) how the citizens of Geneva managed to repel the enemy and why this famous battle is celebrated every year. 

 

 Lieu de départ/Meeting point: Temple Saint Gervais 


En français :  4 décembre 2016 et le 11 décembre 2016
In English:     December 4th 2016 and December 11th 2016


Inscriptions/To registerCette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.